Forse in fondo sei ancora quel bambino stupendo che eri ma sono le tue azioni a definirti, non quello che hai dentro.
Брус... дубоко доле ти си можда још оно дивно дете које си био. Али није битно оно што си ти изнутра, Већ оно што чиниш, те дефинише.
Ma sono dettagli tecnici il succo è che il futuro dell'azienda è al sicuro.
То су све техничке ствари. Кључна ствар је, да је будућност наше фирме осигурана.
Ok, Jack, il disco fisso e' ridotto male ma sono riuscita a recuperare i files consultati piu' di recente.
Hard-drive je veæinom uništen, ali uspela sam doæi do zadnje otvorenih dokumenata.
Ma sono contento che tu l'abbia fatto.
Ali drago mi je da jesi.
Non conosco i dettagli del viaggio del signor Lau ma sono contento che sia tornato.
Ne znam kako je g. Lau stigao, ali drago mi je da jeste.
Ma sono sicura che non verrà mai il giorno in cui tu non avrai più bisogno di Batman.
Ali sad sam sigurna da neče doči dan kad Betmen tebi više neče trebati.
Ma sono felice che l'abbia fatto.
Aли, дрaгo ми je штo je тo урaдиo.
Volevo venire prima, ma sono stata al telefono con il tuo padrone di casa.
Bila bih ovde ranije, ali sam se zadržala na telefonu. Zvao je tvoj stanodavac.
Non sarò bravo con i cavalli, ma sono nato per questo.
Konji mi ne leže, ali za ovo sam roðen.
Proprio come mi vuole lui, ma sono io che decido le regole del gioco.
Као што ме и он жели, Али ја сам она која поставља правила.
Lo so, ma sono proprio io, la tua mamma.
Znam, ali to je tvoja mama.
Gia', ma sono sempre stato in attesa di notizie sulla Perla Nera.
Da, ali uvek sam osluškivao poput lopova vesti o Crnom Biseru.
Nella tua mente, forse, ma sono poche le cose che non possono diventare armi.
Možda za vas, malo je toga što vi ne možete da pretvorite u oružje.
Ora signori, mi scuso ma, sono stremato dai nosti viaggi oltre il descrivibile, e' ora che riposi i miei occhi stanchi.
SADA GOSPODO, IZVINJAVAM SE, ALI SAM NEOPISIVO UMORAN OD PUTA, I VREME JE DA ODMORIM SVOJE UMORNO DUPE.
Se dirai una parola, ti taglieranno la lingua, non ci crederai, ma sono bravi a farlo.
ZUCNEŠ LI REÈ, ODSEKU TI JEZIK, ONI ZNAJU KAKO SE TO RADI, SAMO DA ZNAŠ.
Mi ha derubato dei miei poteri, ma sono riuscita a sconfiggerlo.
Преотео ми је моје моћи, али сам га ипак победила.
Io ero in quel posto migliore, ma sono tornata qui perché ho sentito che mi chiamavi e penso di poterti aiutare.
Videla sam to bolje mesto, ali sam se vratila ovde jer sam čula tvoje dozivanje. I mislim da mogu da pomognem.
Non sono vittime scelte dal caso, ma sono scelte da lui.
One nisu žrtve prilika, veæ žrtve izbora.
Scusate se vi importuno, ma sono diretto al castello di Re Stefano e mi sono completamente smarrito.
Izvinjavam se na smetnji. Krenuo sam do zamka kralja Stefana i... beznadežno sam se izgubio.
Dobbiamo essere pronti, ma sono troppo debole.
Морамо да се припремимо, али ја сам превише слаб.
Ma sono stata maltrattata così a lungo.
Previše dugo je loše postupano prema meni.
E' una lunghissima storia, fratello, ma... sono tornato.
Prokleto duga prica, brate, ali sam se vratio.
Ma sono felice che tu l'abbia fatto.
Ali drago mi je što jesi.
Ma sono speranzosa, e credo che le le nuove generazioni ce la faranno.
Али верујем да будуће генерације то могу.
Ma sono i bambini di Taiwan a migliorare, non quelli Americani.
Али тајванске бебе постају све боље, а не америчке бебе.
Ma sono contraria al suo utilizzo come barriera.
Ali sam protiv toga da se on koristi kao barijera.
Ora potreste pensare, voi ed io, queste tasse non sono poi così male, vanno bene, ma sono proibitive per molti milioni di persone povere.
E sad možete pomisliti, vi i ja, da kotizacije nisu loše, da su okej, ali one su prevelike za milione mnogih siromašnih ljudi.
Due altre persone che conoscete sono molto brave a fare corpi di freccia, ma sono incapaci di realizzare punte di freccia.
Dva čoveka koje poznajete su veoma dobri u praveljnju tih drvenih delova strele, ali su beznadežni u pravljenju vrhova.
ma sono riuscita a controllare tutte le emozioni dentro di me e a rispondere alle domande.
али сам успела да исконтролишем емоције и одговорим на питања.
Ma poi mi sono resa conto, "Ma sono ancora viva!
Ali onda sam shvatila: "Ali, još uvek sam živa!
Ma sono un maschio. Sò come sistemare le cose.
Ali ja sam muškarac, imao sam rešenje za to.
Ma sono qui per dire, come docente universitario di matematica, che molte poche persone usano l'analisi matematica in modo consapevole e significativo, nella loro vita di tutti i giorni.
Ali ovom prilikom bih theo da kažem, kao profesor matematike, da veoma mali broj ljudi zapravo koristi analizu na svestan i smislen način, u svakodnevnom životu.
un'altra forma di vita. Ma sono piuttosto curiosi
Samo još jedan oblik života. Ali su prilično zanimljivi.
Più untuosa del burro è la sua bocca, ma nel cuore ha la guerra; più fluide dell'olio le sue parole, ma sono spade sguainate
Stavi na Gospoda breme svoje, i On će te potkrepiti. Neće dati doveka pravedniku da posrne.
Quest'uomo è stato assalito dai Giudei e stava per essere ucciso da loro; ma sono intervenuto con i soldati e l'ho liberato, perché ho saputo che è cittadino romano
Čoveka ovog uhvatiše Jevreji i hteše da ga ubiju; ja pak dodjoh s vojnicima i oteh ga doznavši da je Rimljanin.
ma sono giustificati gratuitamente per la sua grazia, in virtù della redenzione realizzata da Cristo Gesù
I opravdaće se za badava blagodaću Njegovom, otkupom Isusa Hrista.
0.67857003211975s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?